Weź bracie gajer i wbij haberbusza w kirzanie…

Gajer – garnitur (gwara)
Gamza – rozmowa (gwara)
Ganc pomada – (gwara) bardzo dobrze, w porządku
Gartel – pas używany podczas modlitwy (jidysz)
Gerydon – niewielki okrągły stolik.
Geszeft – interes (jidysz)
Git morgn Salome, wos machstu? – Dzień dobry Salome, co u ciebie? (jidysz)
Gnypek – krótki nóż (gwara)
Gołda – wódka (gwara)
Gostinica – hotel (rus.)
Grabki/ grabie – ręce (gwara)
Gryzoń – ząb (gwara)
Guby – wargi (rus.)
Gulon – mieszkaniec niewielkiej miejscowości (gwara)
Gutn ownt – dobry wieczór (jidysz)
Haberbusz – Haberbusch i Schiele, przedwojenny browar Warszawski, tu, potocznie piwo
Harcikn dank – serdecznie dziękuję (jidysz)
Hasena – śmieszna, zabawna sytuacja (gwara)
Hershel aun zun – Herszel i syn (hebr.)
Hint – tajniak (gwara)
Homburg – rodzaj kapelusza
Hopsztosy – wybryki (gwara)
Horiłka – (ukraiński) wódka
Ich hab kaine gelt in der kienszenje – nie mam ani grosza (jidysz)
Iłu – uczony (hebr.)
Ineksprymable – dawniej kalesony
Izwienitie – przepraszam (rus.)
Jęke – adept złodziejstwa (gwara)
Jołd – frajer (gwara)
Jura strugać – kłamać (gwara)

Szuler


– Obrazki można tak spreparować, że zawsze wygrasz. Jeśli siadasz do stołu z innym styrocznikiem, wiesz, że i on będzie oszukiwał – tłumaczył Maniek. – Każdy ma swój sposób, by dopomóc szczęściu. Najczęściej i najprościej jest dociąć obrazki. Tyle, że ma to słabe strony. Każdy, kto wie w czym rzecz, momentalnie wyczuje krojoną kartę. Jak trafisz na spokojnego gościa, to co najwyżej w pysk dostaniesz. Można też moczyć figury. To dobre jak talia zgrana. Nie każdemu przychodzi do głowy, by trzeć palcem po figurach. Jak dobrze zrobisz obrazki, wyczujesz pod palcem co rozdajesz. Ja osobiście wolę, jak grzbiet karty jest spreparowany, bo wtedy widzisz co kto dostał. Frajery robią kropki na grzbiecie. Ryzykowna zabawa, niejeden takie znaczenie zdrowiem przypłacił. Najlepiej w różnym miejscu na karcie kawalątko wzoru odbarwić. Nie rzuca się w oczy. Jeśli nie znasz kombinacji, choćby obrazki na kupie leżały, nie kapniesz się, że coś jest na rzeczy. Dobry musi być szuler, żeby to zauważył.

Hrabia tom I Karmannyj wor
(fot. Artur Gałka)

Masz trefny szmokt? Paser chętnie przytuli.

Paser kupi od Ciebie wszystko.
Jeśli nie potrafisz się targować, nie licz na dobry geszeft…
(fot. Artur Gałka)

Paser


Paser – największy wróg a zarazem przyjaciel złodzieja.
Paser był najczęściej na usługach policji i tajniaków. Bez skrupułów wydawał blatnych w ręce stróżów prawa. Cena jaką paser oferował za znoszone do niego towary była niewspółmiernie niska do ich wartości. Złodzieje nie mieli wielkiego wyboru. Blatowali paserów co dawało im względne poczucie bezpieczeństwa. W melinach paserów upłynniali łup, pili, bawili się oraz dokonywali krwawych dintojr.
(fot. Artur Gałka)

Fartownik niczym dybuk…

Da wstrieczi – do zobaczenia (rus.)
Der tate alejn gejt ojch tancn – mój tata też idzie tańczyć (jidysz)
Di beste schojres – najlepszy towar (hebr.)
Dieńgi – pieniądze (rus.)
Dokończ bibkę i komaruj – skończ zabawę i idź spać (gwara)
Dolator – poszkodowany podczas kradzieży (gwara)
Dolina – kieszeń (gwara)
Drefnić/zdrefnić – przestraszyć się (gwara)
Drynda – dorożka (gwara)
Dulec – papieros (gwara)
Dybuk – zły duch (jidysz)
Dyndawka – szubienica (gwara)
Dyrki – nogi (gwara)
Dzieliworek – dorożkarz (gwara)
Ehrenwort – słowo honoru (niem.)
Fanga w kluke – uderzenie w nos (gwara)
Farmazon – rodzaj kradzieży (gwara)
Farmazona wstawić – oszukać (gwara)
Fartownik – złodziej (gwara)
Faworyty – bokobrody
Filong – część drzwi (gwara)
Flepy – dokumenty (gwara)
Fluar – rodzaj krawatu
Forszus – zaliczka (gwara)
Frymarczyć – targować (gwara)