Jak pacałacha to na całego…

Na klawisz – włamanie dokonane za pomocą wytrychów
Na mokro – zabójstwo (gwara)
Na rympał – na bezczelnego, bez zachowania środków ostrożności (gwara)
Na śalm – kradzież w czasie, gdy domownicy śpią (gwara)
Napad z kindybałem w dłoni – gwałt (gwara)
Nawrotka – kolejny wyrok za to samo przestępstwo (gwara)
Nie drefni – nie poddaje się, nie pęka (gwara)
Ojf widerzejn – do widzenia (jidysz)
Olaboga – skórzana pałka wypełniona żwirem lub piachem (gwara)
Opuski – wąsy (gwara)
Oskoma – ochota na coś (gwara)
Pa zajcu – zaczajony, przestraszony (rus.)
Pacałacha – zabawa, popijawa (gwara)
Pacan – dzieciak (rus.)
Pacziemu – dlaczego (rus.)
Pakuszał – zjadł (rus.)
Papuga – adwokat (gwara)
Paskarz – paser, nieuczciwy handlarz (gwara)
Pasówka – dorobiony klucz (gwara)
Piasecki przytulił – został pochowany, złożony w grobie (gwara)
Pić herbatę ze skiełem (klawiszem) – w gwarze przestępczej współpracować z władzami więziennymi.
Piechociarz – złodziej kradnący drób z podwórek (gwara)
Pietrówa – kłódka (gwara)
Plantówka – prostytutka pracująca w parku (gwara)
Podcir – w celi więziennej wiadro z wodą służącą do czynności higienicznych (gwara)
Podstakannik – koszyczek na szklankę (rus.)
Portcygar – papierośnica (gwara)
Portnoj – krawiec (rus.)
Poruta – wstyd, kompromitacja, wpadka (gwara)
Potokarz – złodziej kradnący z przejeżdżających wozów (gwara)
Pół basa – pół litra (gwara)
Pragułka – spacer (rus.)
Praklata sktina – przeklęte bydlę (rus.)
Praszczaj – żegnaj (rus.)
Prawilnie – poprawny, odpowiedni (rus.)
Przekomarować- przespać (gwara)
Przylipić – spostrzec (gwara)
Ptica – ptak (rus.)
Puryc – bogacz (jidysz)
Pytlasiński – przedwojenny zapaśnik
Rajza – wyjście na robotę /kradzież/ (gwara)
Rajzentasza – torba podróżna (gwara)
Razgawor – rozmowa (rus.)
Rezun – bandzior nożownik (gwara)
Rimonium – ozdoba Tory w postaci owoców granatu (hebr.)
Roztochał – rozebrał (gwara)
Rugcug – wciągarka (gwara)
Rugelach – słodkie rogaliki z nadzieniem orzechowym (hebr.)
Ryfa – pogardliwie o kobiecie (gwara)
Rzeura – dawniej fryzjer

Majcher w grabę i mortus niestraszny.

Laubzega – piła do drewna (gwara)
Lechaim – na zdrowie, hebrajski
Lewe flepy – podrobione dokumenty (gwara)
Ligary – nogi (gwara)
Lignie – doniesie, zakapuje (gwara)
lipkarz – złodziej który wchodzi przez okno (gwara)
lipko – okno (gwara)
lwowskie wory – złodzieje Lwowscy (gwara)
Łapciuch – oberwaniec (gwara)
Łorcował – tarł (gwara)
Maciornik – alfons, sutener (gwara)
Magulanka – bójka (gwara)
Majcher – nóż (gwara)
Maładiec – zuch, chwat (rus.)
Mamzela – prostytutka (gwara)
Margać – narzekać (gwara)
Mazeł tow – zwrot oznaczający szczęście (gratulacje) (hebr.)
Men redt niszt jidisz, jidisz redt zich – nie mówi się w jidysz, jidysz mówi się sam.
Meszuge – wariat (jidysz)
Mezuza – Drewniany bądź metalowy pojemnik z dwoma fragmentami Tory, przybijany u drzwi
Mojka – spreparowane ostrze brzytwy służące do rzucania (gwara)
Mojra – strach (gwara)
Mortus – bieda (gwara)
Munsztuk – dawniej cygarniczka, najczęściej drewniana
Murwy – prostytutki (gwara)
Muryło – ponury (gwara)
Mużyk – chłop pańszczyźniany (rus.)
Myszuge – wariat (hebr.)

Zaklucz lipko, ślamownik na robotę ruszył…

Ślamownik


Ślamownik – złodziej okradający mieszkania podczas snu lokatorów.
Do mieszkań dostawał się najczęściej przez uchylone okna. Ślamownicy bardzo często korzystali z usług „szczurów”. Szczurem nazywano kilkuletnie dziecko, które złodziej wpuszczał przez uchylony lufcik okna. Wielu ludzi do tej pory właśnie w ten sposób wietrzy mieszkania, częstokroć zostawiając je bez nadzoru. „Szczur” po wejściu do pokoju otwierał okno, przez które już bez trudu wchodził ślamownik. „Szczury” rekrutowano spośród sierot i bezdomnych dzieci, które zapełniały ulice miast. Ślamownicy nie dbali o swych małych pomagierów. Dzieciaki były bardzo często łapane na gorącym uczynku. Można było mówić o szczęściu, gdy rozwścieczony włamaniem lokator oddał „szczura” pod opiekę stróży prawa. Karierę młodocianych adeptów sztuki złodziejskiej kończyły pobicia, często ze skutkiem śmiertelnym.
(fot. Artur Gałka)